Baselona oftewel Bas in Barcelona

Tuesday, May 16, 2006

Obsceniteiten

Spanjaarden zeggen niet "puta madre". Vergeet het.

Noch zeggen ze mucha kaka of mas tortillas. Laat u niet vangen aan een van deze fabeltjes.

Spanjaarden zeggen gewoon "JODER!". Joder dit, joder dat, joder waar u maar wil. Joder op straat, in de metro, op cafe ... Vrij vertaald is het zoveel als f*ck. Letterlijk echter, hou u vast aan de takken van de bomen, betekent het gewoon neuken. Of cohabiteren, copuleren, vossen ...

Gebruik dus nooit een vertaalprogramma om een plat-Spaanse dialoog naar het Nederlands om te zetten. Doe het liever zelf indien u het schaamrood vermijden wil.

Voorbeeld. Een Spanjaard die reeds enige tijd op hete kolen gezeten heeft en niet langer zijn vuurrode lippen op elkaar kan houden, wordt behoorlijk boos op zijn makkers en vliegt uit. Hij roept luidkeels: "We gaan verdomme". Vamos joder dus.

En de ietwat pientere geesten onder ons zien hem nu al het probleem van de niet-denkende substantie genaamd computer en bijbehorend vertaalprogramma. De vertaling van vamos joder die op uw beeldscherm zal verschijnen, luidt immers: ... (als je het nu nog niet weet, blijf dan proberen, ik ga het niet aan u neus hangen ... In ordnung: een hint nog voor de antispanjolen: Vamos betekent we gaan).

Knoop het dus goed in je ogen,
en bewaar het in je denkvermogen

Joder, adeu

BAS

2 Comments:

  • Ach zo, eindelijk dat stomme puta madre afgeleerd en de juiste woorden aan het leren. Terechter kan niet.

    En natuurlijk, Barça wint, al is het niet met 7-0 maar houdt Zapatero het op een propere 3-1.

    By Blogger Pieter, at 8:25 AM  

  • Als Ska-P fanaat behoort deze term al langer dan vandaag tot mijn basisvocabularium. Die gasten hebben daar een hele song over, quoi.

    By Blogger Lapin McAdam, at 12:42 PM  

Post a Comment

<< Home